" Eu descubro lugares onde a vida siciliana concebeu suas origens antigas de esplendor, onde ainda tem seu fluxo lento, onde a memória ainda está viva e não contaminado pelo tempo, encantado com o contato das cores afiadas da terra embalado por uma respiração suave e pura de um mundo que parece inocente e ainda cercado por lâminas de grama intactas e nascente. Aqui minhas palavras se cruzam irresistivelmente e eles escorregam espontaneamente, em um fluxo rápido de sentimentos intensos " Livre tradução da antologia "Um passo de mim" de Matilde La Placa Texto original Tratto dalla silloge” A un passo da me” di Matilde La Placa : “Scopro luoghi dove la sicilianità ha concepito le sue antiche origini di splendore, dove essa ha ancora il suo lento scorrere, dove la memoria è ancora viva e incontaminata dal tempo, deliziata dal contatto dei nitidi di colori della terra cullata da un alito tenue e puro di un mondo che appare innocente e...